Proverbes (13) : Masochisme

Aujourd’hui, un nouveau petit proverbe extrait du recueil du docteur Pannetier :
គយដេក ដាស់គយឱ្យអង្ករ។
La douane dort, et toi tu la réveilles pour lui donner du riz !
Vocabulaire :
គយ douane
ដេក dormir (attention, le mot គេង, qui relève du langage informel. signifie aussi dormir, ou s’allonger. Mais il a aussi une connotation sexuelle, on l’emploie souvent dans le sens de « coucher avec »).
ដាស់ réveiller
ឱ្យ donner (il existe deux autres orthographes pour ce mot : អោយ, considérée comme fautive, et ឲ្យ, qui est désuète. Notez que c’est le seul mot – que je connaisse – qui utilise la lettre ឲ.)
អង្ករ riz décortiqué non cuit (le riz sur pied, ou « paddy » est appelé ស្រូវ, tandis que le riz cuit est appelé បាយ)
Ce proverbe fait référence à l’habitude, qui a malheureusement cours encore aujourd’hui, qui consiste pour des membres de la force publique à mettre en place des points de contrôle informels, dont le seul but est de prélever un « droit de passage » tout à fait illégal à qui transporte des denrées.
L’équivalent proposé par le Docteur Pannetier, qui me semble tout à fait correct, est « Chercher des bâtons pour se faire battre ».

Advertisements
Cet article, publié dans Proverbes, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s