Proverbes : La queue du chien…

Je médisais avec une amie cambodgienne d’une connaissance commune qui avait un défaut incorrigible, et tentais de lui expliquer qu’il existait pour qualifier cela une expression chinoise populaire, certes peu élégante mais très imaginée, disant : « un chien ne peut se défaire de son habitude de manger des excréments » (狗改不了吃屎 gǒu gǎibùliǎo chī shǐ), ce qui l’a fait beaucoup rire et lui a donné l’occasion de m’informer qu’en khmer, on utilisait dans ce cas un proverbe dans lequel la race canine jouait également le rôle principal, en m’indiquant que ladite expression était aussi considérée par les locuteurs khmers comme peu élégante. Je vous livre sans plus attendre ladite expression :
ឆ្កែកន្ទុយខ្វៀន នៅតែខ្វៀន។
ឆ្កែ chien
កន្ទុយ queue
ខ្វៀន tordu, courbe, en spirale
នៅតែ rester, demeurer, constamment
Ce qui donne, en traduction  littérale : La queue du chien est tordue, et tordue elle reste !
Le dictionnaire en ligne Tovnah donne de ce proverbe une version simplifiée : ឆ្កែកន្ទុយខ្វៀន : La queue du chien est tordue (voir ici).

Advertisements
Cet article, publié dans Proverbes, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Un commentaire pour Proverbes : La queue du chien…

  1. tilopa2 dit :

    Reblogged this on CUISINE CAMBODGE.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s