Proverbes : Question de réputation

Je découvre aujourd’hui le blog Cambodia Crossings, dont une page où sont expliqués quelques proverbes khmers (voir ici). Je vous propose aujourd’hui un dicton qui illustre à quel point la réputation est importante au Cambodge :
ងាប់ខ្លួនសមសូនជាងងាប់កេរ្តិ៍ឈ្មោះ។
ងាប់ mourir (ce verbe s’utilise aujourd’hui plutôt pour les animaux ou les machines)
ខ្លួប corps, (ici) vie
សម convenable, qui convient
សមសូន (ici) convenable, (habituellement) bien proportionné, élégant
ជាង (particule servant à construire le comparatif) plus que
កេរ្តិ៍ réputation, honneur (se prononce simplement [ke], i.e. កេ, រ្តិ៍  n’est pas prononcé)
កេរ្តិ៍ឈ្មោះ réputation, honneur, crédit
Mieux vaut donc perdre la vie que perdre sa réputation !

Publicité
Cet article, publié dans Proverbes, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s