Proverbes : Un coup d’épée dans l’eau !

J’aime les proverbes, dictons et autres maximes, dans toutes les langues que je connais, car ils expriment souvent les choses de façon très imagée, et avec humour. Jugez plutôt avec le proverbe khmer ci-dessous :
ចាប់ក្ដាមដាក់ចង្អេរ។
ចាប់ attraper, se saisir de
ក្ដាម crabe
ដាក់ placer, mettre
ចង្អេរ panier à fond plat et bords bas
Traduction : Attraper des crabes pour les mettre dans un panier à fond plat.
On imagine le mal que l’on peut se donner à dénicher et attraper des crabes, en espérant les utiliser pour agrémenter une succulente salade de papaye pilonnée (បុកល្ហុង), ou encore être grillés avant d’être dégustés avec gourmandise. Et tout ça, pour les mettre dans un panier à bords si bas que les bestioles n’auront aucun mal à se faire la belle !
C’est tout bonnement comme si on donnait un coup d’épée dans l’eau, non ?
(La photo de panier ចង្អេរ ci-dessous vient de la partie khmère du site Radio Free Asia, ici.)
janger

Advertisements
Cet article, publié dans Proverbes, est tagué , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s