Vocabulaire : Pays d’Europe

Je profite de mon séjour en Chine et de mon éloignement temporaire du Cambodge pour passer au deuxième volet de notre passage en revue des pays du monde. Le premier volet (voir ici) avait été consacré aux pays d’Asie orientale. Je consacre le présent billet à l’Europe.
Aujourd’hui, difficile de parler d’Europe (អឺរ៉ុប) sans parler d’Union Européenne (សហភាពអឺរ៉ុប ; សហភាព signifie « union »). Les plus jeunes d’entre nous l’ont peut-être oublié, mais aux origines de l’Union Européenne actuelle, on trouve l’organisation internationale qui avait été mise en place par la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg, connue sous le nom de Bénélux (ប៊ែលណឺលុច្ស). Ne pas oublier non plus des organisations dont on n’entend plus guère parler aujourd’hui, telles que la Communauté Européenne du Charbon et de l’Acier (សហគមន៍​ធ្យូងថ្ម​និងដែកថែប​អឺរ៉ុប ; ធ្យូងថ្ម charbon ; ដែកថែប acier) ou encore Euratome, la Communauté européenne de l’énergie atomique (សហគមន៍​ឋាមពល​អាតូមិច​អឺរ៉ុប ; ឋាមពល​អាតូមិច énergie atomique, ឋាមពល énergie, អាតូមិច atomique – c’est la transcription phonétique du mot français).
Avant la création de l’Union Européenne, les pays d’Europe de l’Ouest (អឺរ៉ុបខាងលិច) avaient créé la Communauté Économique Européenne (សហគមន៍​សេដ្ឋកិច្ច​អឺរ៉ុប ; សហគមន៍ communauté ; ​សេដ្ឋកិច្ច​ économie), ou Communauté Européenne (សហគមន៍អឺរ៉ុប).
L’édification progressive de l’Europe a été ponctuée par la signature de divers traités : Traité de Rome (សន្ធិសញ្ញា​ក្រុងរ៉ូម ; សន្ធិសញ្ញា traité), Traité d’Amsterdam (សន្ធិសញ្ញា​ក្រុងអាំស្ទ័រដាម), Traité de Nice (សន្ធិសញ្ញា​ក្រុងនីស), Traité de Maastricht (សន្ធិសញ្ញា​ម៉ាសស្ត្រីក), pour n’en citer que quelques-uns.
La construction européenne s’est concrétisée sous la forme de la mise en place du marché commun (ទីផ្សារ​រួម ; ទីផ្សារ marché, ​រួម réunir, uni), et a abouti à l’union économique et monétaire (សហភាព​រូបិយវត្ថុ និង​សេដ្ឋកិច្ច ; រូបិយវត្ថុ monnaie, monétaire).
Après cette présentation très succincte, je vous donne ci-dessous la liste des pays d’Europe avec leurs capitales, dans l’ordre alphabétique du français. Le vocabulaire que je donne ici provient de plusieurs sources : presse cambodgienne, site de l’Agence Kampuchea Press (ici) et, pour le vocabulaire ci-dessus, article en khmer de Wikipedia consacré à l’Union Européenne (ici). Je donne entre parenthèses les variantes orthographiques que j’ai trouvées dans la presse et qui diffèrent de la liste de l’AKP. L’ensemble de ce vocabulaire sera repris dans la deuxième édition du petit lexique khmer-français de Khmerologie, que je devrais mettre en ligne sous peu.

Albanie អាល់បានី = ទីរ៉ាណា Tirana
Allemagne អាល្លឺម៉ង់ = បែរឡាំង (ប៊ែរឡាំង) Berlin
Allemagne de l’Ouest អាល្លឺម៉ង់​ខាងលិច, Allemagne de l’Est អាល្លឺម៉ង់​ខាងកើត
Andorre អង់ដូរ៉ា = អានដូរ៉ាឡាវ៉េឡា Andorre-la-Vieille
Angleterre អង់គ្លេស =  ឡុងដ៍ Londres
Autriche អូទ្រីស = វីយែន Vienne
Bélarus បេឡារុស = មីនស្កិ៍ Minsk
Belgique បែលហ្ស៊ិក = ព្រុចសែល Bruxelles
Bosnie បូស៊្នី = សារ៉ាយ៉េវ៉ូ Sarajevo
Bosnie-Herzégovine បូស្ន៊ី និង ​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា
Bulgarie ប៊ុលហ្គារី = សូហ៊្វីយ៉ា Sofia
Chypre ស៊ីប = នីកូស៊ី Nicosie
Cité du Vatican បុរីវ៉ាទីកង់ (បុរី ville, cité)
Croatie ក្រូអាស៊ី (ក្រូអាត Croatie) = សាគ្រែប Zagreb
Danemark ដាណឺម៉ាក = កូប៉ិនហាក Copenhague
Espagne អេស្ប៉ាញ = ម៉ាឌ្រីដ Madrid
Estonie អេស្តូនី = តាលិន Talinn
Finlande ហ្វាំងឡង់ = ហែលស៊ិនគី Helsinki
France បារាំង = Paris ប៉ារីស
Gibraltar ហ្ស៊ីប្រាល់តា
Grèce ក្រិក (ក្រិច) = អាថែន Athènes
Guernesey ហ្គេនស៊ី = សាំងព្យែរ Saint-Pierre
Hollande ហូឡង់ (ហុល្លង់) = ឡាអេ La Haye, អាំស្ទែដាំ Amsterdam
Hongrie ហុងគ្រី = ប៊ុយដាប៉ែស Bucarest
Irlande អៀរឡង់ = ឌុយប្លាំង Dublin
Islande អ៊ីស្លង់ = រ៉ៃក្យាវិក Reykjavik
Italie អ៊ីតាលី = រ៉ូម Rome
Kosovo កូសូវ៉ូ = ព្រីស្ទីណា Pristina
Lettonie ឡេតូនី (ឡាតវីយ៉ា) = រីហ្គា Riga
Liechstenstein លិចទេនស្តែន = វ៉ាឌូស Vaduz
Lithuanie លីទុយអានី = វីលនីញូស Vilnius
Luxembourg លុចសំបួ = លុចសំបួ Luxembourg
Macédoine ម៉ាសេដ្វាន = ស្កុបជេ Skopje
Malte ម៉ាល់ត៍ (ម៉ាល់តា) = វ៉ាឡែត La Valette
Moldavie ម៉ុលដាវី (ម៉ូលដូវ៉ា) = ជីស៊ីណូ Chisinau
Monaco ម៉ូណាកូ
Monténégro ម៉ុងតេណេហ្គ្រោ = ប៉ូដហ្គោរីកា Podgorica
Norvège ន័រវែស (ណ័រ​វេស​) = អូស្លូ Oslo
Pologne ប៉ូឡូញ = វ៉ាសូវី Varsovie
Portugal ព័រទុយហ្គាល់ = លីសបោន Lisbonne
République Tchèque សាធារណរដ្ឋឆែក (ou សាធារណរដ្ឋ​ឆេក, abrégé en ឆេក) = ប្រាក Prague
Roumanie រូម៉ានី = ប៊ុយការ៉េស Bucarest
Russie រុស្ស៊ី = មូស្គូ (ម៉ូស្គូ) Moscou
សហភាព​សូវៀត Union Soviétique
សហភាព​សាធារណរដ្ឋ​សង្គមនិយម​សូវៀត Union des Républiques Socialistes Soviétiques (សាធារណរដ្ឋ république ; សង្គម société ; និយម​ – isme ; សង្គមនិយម socialisme ; ​សូវៀត soviet, soviétique) (sigle : ស​.​ស​.​ស​.​ស​.)
Saint Marin សាំងម៉ារ៉ាំង
Slovaquie ស្លូវ៉ាគី = ប្រាទីស្លាវ៉ា Bratislava
Slovénie ស្លូវេនី = ជូបហ្សាណា Ljubjana
Suède ស៊ុយអែត = ស្តុកខុល (ស្តុកខូល) Stockholm
Suisse ស្វ៊ីស = ប៊ែន Berne, ហ្សឺណែវ Genève
Turquie តួកគី = អង់ការ៉ា Ankara
Ukraine អ៊ុយ​ក្រែ​ន = កៀវ Kiev

Publicités
Cet article, publié dans Vocabulaire, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s