Vocabulaire : Unités de mesure khmères (2)

Nous poursuivons notre exploration des unités de mesures khmères traditionnelles telles que les expliquent le n°4 du Bulletin de la Commission Nationale de la Langue Khmère. (Pour ceux qui l’auraient raté, le premier volet de ce billet est ici.)
លូក bras (unité de mesure de longueur, distance de l’épaule à l’extrémité du majeur déplié)
ព្យាម brasse (unité de mesure de longueur, envergure des deux bras étendus, mesurée de l’extrémité du majeur de la main gauche à l’extrémité du majeur de la main droite, vaut environ 2 mètres ; on parle aussi de កាង ou de កាងដៃ)
ព្យាមដំរី grande brasse (unité de mesure de longueur, littéralement « brasse d’éléphant » ; le terme ដំរី, qui signifie littéralement « éléphant », est parfois utilisé dans la composition de mots désignant quelque chose de très grand, en particulier lorsqu’il s’agit d’espèces animales ; il s’agit en fait de la longueur du pouce du pied gauche au majeur de la main droite, le corps étant couché la tête tournée vers le sol et les bras et les jambes étant tendus.)
យដ្ឋិ « yatthi » (se prononce [yat-thi]) (unité de mesure de longueur, mot d’origine palie/sansrkite, égale à sept coudées ហត្ថខ្នាត, soit 3,5 mètres) (concernant ce mot, je vous invite à consulter cette page-ci, d’un dictionnaire du bouddhisme en ligne, en anglais)
អព្ភន្ដរ « apphantara » (se prononce [ʔappʰoandɑɑ] ou [ʔappʰoantaʔraʔ]) (cette unité de mesure de longueur est utilisée dans les textes bouddhiques ; elle correspond à 7 brasses, soit 14 mètres)
សិន « sin » (unité de longueur, vaut 20 brasses, soit 40 mètres)
ឧសភ « usap » (unité de longueur, vaut 140 brasses, ou 20 yatthi, soit 70 mètres)
គាវុត « keavot » (unité de longueur, vaut 2000 brasses, ou 100 « sin », soit 4000 mètres)
យោជន៍ « yojan » (1. unité de longueur valant 400 « sin », ou 100 « keavot », soit 16 000 mètres ; 2. unité de mesure de la hauteur, valant 7 brasses, soit 3,5 mètres)
ជំហាន pas (mesure de longueur : un pas, mesuré du talon du pied arrière au talon du pied avant ; on distingue deux « pas » : le « pas ordinaire » ជំហានធម្មតា et le « pas rigide » ជំហានតឹង. Je n’ai pas trouvé d’informations concernant les différences entre ces deux pas)
ធ្នាប់ travers de doigt (mesure de longueur correspondant à la largeur d’un doigt)
ទះ travers de main (mesure de longueur correspondant à la largeur de la main mise à plat, paume sur une surface)
ចាប់ poignée (quantité qui peut être saisie avec la main)
ឱប jointée (quantité contenue dans le creux de deux mains jointes)
រ៉ៃ « raï » (mesure de la superficie des terrains, correspondant à quatre « ngear », voir ci-après, ou 400 brasses carrées, soit 1600 mètres carrés, soit encore 16 ares)
ងារ « ngear » (mesure de la superficie des terrains, correspondant à 100 brasses carrées, soit 400 mètres carrés)
Nous nous arrêterons là pour ce deuxième épisode. Nous n’en avons pas fini avec unités de mesure khmères : j’ai encore de la matière pour deux billets de plus…

Publicités
Cet article, publié dans Vocabulaire, est tagué , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s