Cela fait déjà un certain temps que nous n’avons pas proposé de proverbe khmer ! Rattrapons-nous derechef…
En français, on dit qu’un « mauvais arrangement vaut mieux qu’un bon procès ». Il est vrai qu’une procédure judiciaire, dont l’issue peut être incertaine, est source de tracas innombrables, et surtout, peut coûter très cher (frais de justice, d’avocats…), et que l’on a tout à gagner, en cas de litige, à trouver un arrangement, même s’il est imparfait.
Les Khmers sont du même avis, puisqu’ils disent :
ធ្ងន់នៅថ្ម ក្រនៅក្ដី។
ធ្ងន់ lourd, pesant
ថ្ម pierre (roc)
ក្រ pauvre
ក្ដី affaire en justice, procès
La traduction plutôt littérale proposée pour ce proverbe par Alain Fressanges est la suivante : « Une pierre est lourde. Un procès rend pauvre. »
Pour ma part, j’extrapolerais volontiers en traduisant : Autant qu’une pierre est lourde, un procès est source de pauvreté.
-
Articles récents
Articles les plus consultés
-
Rejoignez les 160 autres abonnés
Archives
Catégories
Statistiques de Khmerologie
- 279 598 visites
Méta