Dans le cadre de mes recherches sur les relations entre la Chine impériale des Ming et le Cambodge, j’ai découvert une page absolument passionnante, sur le site de l’Université Nationale de Singapour. Cette page propose les traductions en anglais de tous les passages parlant de l’Asie du Sud-Est dans le Ming shilu (《明实录》 [míng shílù], littéralement les « Documents véridiques des Ming »), qui constituent une part essentielle des archives impériales de la dynastie chinoise des Ming (1368-1644).
Sur cette page, on a accès à la présentation du Ming shilu et des explications indispensables concernant le travail du traducteur, Geoff Wade, professeur d’histoire chinoise. Sur la barre de menu, on peut choisir de parcourir les traductions par année, par règne des différents empereurs Ming, par nom de lieu et par nom de personne. On a même un moteur de recherche !
Le site (et les traductions) sont en anglais.
Pour accéder à la page, cliquer ici.
(Lien consulté le 23 juin 2014.)
-
Articles récents
Articles les plus consultés
-
Rejoignez les 165 autres abonnés
Archives
Catégories
Statistiques de Khmerologie
- 285 879 visites
Méta