Dans le roman Les Brigands du mont Ro’ang, je découvre une expression idiomatique, utilisée pour parler d’une vengeance exercée à l’encontre d’un meurtrier :
ឈាមស្រែកស្បែកហៅ
ឈាម sang
ស្រែក crier
ស្បែក peau
ហៅ appeler
La traduction littérale est : « Le sang crie, la peau appelle ».
Cette expression idiomatique est couramment utilisée, notamment dans la presse, pour désigner une vengeance, ou la rétribution d’un crime.
-
Articles récents
Articles les plus consultés
Archives
Catégories
Statistiques de Khmerologie
- 268 737 visites
Méta