Aok Sokhun Kanha est décidément l’une des meilleures chanteuses dans le Cambodge d’aujourd’hui. C’est aussi l’une des plus populaires. Il y a quelques années (je n’ai pas retrouvé la date exacte), elle a interprété une chanson qui reste très appréciée des Khmers : សង្សារលេងៗ ស្រលាញ់មែនទែន, littéralement « amoureux pour s’amuser, s’aimer pour de vrai ». J’ai découvert ce titre à l’occasion d’une sortie nocturne dans un petit bar d’une ruelle mal éclairée de la capitale, dans lequel on me passe mes caprices et me laisse écouter les chansons khmères de mon choix. C’est l’une des jeunes filles accortes et court-vêtues qui officiaient dans l’établissement qui m’a proposé ce titre de Kanha, que voici (le clip vient de Youtube) :
Lors de mes recherches concernant cette chanson, j’ai découvert qu’il s’agissait en réalité de l’adaptation cambodgienne d’une chanson interprétée par la chanteuse coréenne Suki en 2010, intitulée La la la (라라라). Si vous voulez écouter l’original, je vous invite à cliquer sur ce lien qui vous amènera sur le clip de la chanson coréenne sur Youtube.
La mélodie de la chanson est superbe, et c’est pourquoi elle a été aussi reprise dans une chanson interprétée en 2012 par la Chinoise Cui Zige 崔子格 [cuī zǐgé], dans la pièce intitulée en mandarin Divination (《卜卦》 [bǔguā]), dont vous pourrez voir le clip ici.
(Remarquons au passage que les textes des trois versions racontent des histoires très différentes.)