A l’occasion des traductions de documents administratifs divers et variés que notre agence de traduction à Phnom Penh, Simili Consulting Co., Ltd., met à disposition de la communauté française par le biais de Facebook, il m’arrive souvent d’avoir à transcrire en caractères latins les noms des arrondissements (ខណ្ណ [khan]) et quartiers (សង្កាត់ [sangkat]) de Phnom Penh. Pour assurer une certain cohérence, j’ai rédigé une série de tableaux donnant les noms en khmer, transcriptions en caractères latins des arrondissements et quartiers, ainsi que les codes postaux des arrondissements.
Remarque : Le document publié initialement n’était pas à jour. Une version mise à jour a été publiée ici.
-
Articles récents
Articles les plus consultés
-
Rejoignez les 165 autres abonnés
Archives
Catégories
Statistiques de Khmerologie
- 285 746 visites
Méta
Attention ce n’est plus à jour! Sauf erreur il y a désormais 13 Khans à Phnom Penh en prenant aussi en compte la division récente de Chamkar Mon en 2 Khans, Chamkar Mon et Boeung Keng Kong
Merci pour l’info.
Je vais voir si je peux trouver les informations à jour. Si je les trouve, je mettrai le document à jour.