Intermède musical : Sin Sisamuth, La fleur romduol de la rivière Sangkae

Sin Sisamuth avait déjà chanté des amours malheureuses sur la rive de la rivière Sangkae (ស្ទឹងសង្កែ [steung sang-kae]), à Battambang, dans la chanson L’Ombre du dixième cocotier (ម្លប់ដូងទិដប់), dont Khmerologie avait parlé ici.
Une fois encore, l’Empereur à la voix d’or (អធិរាជ​សំឡេង​មាស), surnom que les Cambodgiens ont donné au chanteur cambodgien le plus populaire de tous les temps, rencontre par hasard une jeune femme sur les bords de la rivière Sangkae. C’est tout naturellement que la beauté et le parfum de ce parangon de vertus féminines incitent le chanteur à la comparer à la fleur nationale du Cambodge, la fleur romduol (ផ្ការំដួល [phka rom-duol]). Dans la chanson La Fleur romduol de la rivière Sangkae (រំដួលដងស្ទឹងសង្កែ [rom-duol dang steung sang-kae]), le chanteur explique qu’il serait vain pour le plus talentueux des peintres de vouloir peindre le tableau d’une femme plus belle qu’elle, car en ce bas-monde, il n’en existe tout simplement pas. Et quant à la lettre que la jeune femme a écrite au chanteur, elle sera pour toujours blottie contre sa peau, et il l’emportera jusque dans la tombe.
Voici les paroles de la chanson (je les ai trouvées ici).
រំដួលដងស្ទឹងសង្កែ
ស៊ិន ស៊ីសាមុត

មហាសង្ក្រាន្តច្រានឆ្នាំមួយទៅ
ទ្រូងសែនហ្មងសៅ
នឹកព្រួយក្រែងពៅ
ឆាប់ភ្លេចរឿងដើម
រឿងបាត់ដំបងចងទងដង្ហើម
កាលជួបស្រីឆ្នើម
រដូវសន្សើម
ផ្ការីកស្គុះស្គាយ
អូនដើររើសគ្រុំក្នុងស្ទឹងសង្កែ
ភ័ក្ត្រដូចដួងខែ
ថ្ពាល់ខួចមានស្នេហ៍
នេត្រាពណ្ណរាយ
ហត្ថាខ្ចីល្ហក់សក់ខ្មៅរំសាយ
បងគន់មិនណាយ
ក្លិនខ្លួនឆោមឆាយ
រាយសំណាញ់ស្នេហ៍
វិចិត្រករអើយ
កុំបាច់គូរអី
នៅក្នុងលោកីយ៍ស្រីល្អគ្មានទេ
មានតែរំដួលដងស្ទឹងសង្កែ
ដែលខ្ញុំលួចស្នេហ៍
ទោះរយខួបខែក៏នៅចាំចង
ឥឡូវរដូវផ្ការីកវិលវិញ
ទ្រូងសែនទោរម្នេញ
ព្យុះកម្មបក់ដេញ
បាត់ផ្កាមួយទង
ត្រីក្រឹមអូនស្លាប់នៅក្នុងដបបង
លិខិតនួនល្អង
បងទុកទ្រាប់ខ្នង
ដេកស្លាប់ក្នុងផ្នូរ
វិចិត្រករអើយ
កុំបាច់គូរអី
នៅក្នុងលោកីយ៍ស្រីល្អគ្មានទេ
មានតែរំដួលដងស្ទឹងសង្កែ
ដែលខ្ញុំលួចស្នេហ៍
ទោះរយខួបខែក៏នៅចាំចង
ឥឡូវរដូវផ្ការីកវិលវិញ
ទ្រូងសែនទោរម្និញ
ព្យុះកម្មបក់ដេញ
បាត់ផ្កាមួយទង
ត្រីក្រឹមអូនស្លាប់នៅក្នុងដបបង
លិខិតនួនល្អង
បងទុកទ្រាប់ខ្នង
ដេកស្លាប់ក្នុងផ្នូរ
Et voici la chanson, que l’on trouve sur Youtube :

Publicité
Cet article, publié dans Chansons khmères, est tagué , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s