Archives par mot-clef : vocabulaire khmer

Vocabulaire : Pesant d’or

Si, dans la vie courante au Cambodge, lorsque l’on fait des achats au marché, par exemple, on utilise les unités de masse du système métrique (gramme ក្រាម [kram], centigramme ខាំ [kham], kilogramme គីឡូ [kilo]), les unités de mesure traditionnelles ne … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , | 2 commentaires

Vocabulaire : Peinture

Je regardais hier une vidéo de The Kanitha Show intitulée « The Kanitah Show VS ជនលាបពណ៍ », littéralement « le Kanitha Show contre ceux qui appliquent de la couleur. » Sans contexte, ce titre peut paraître difficile à comprendre. Au sens propre, លាបពណ៍ [leap … Lire la suite

Tagué , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Chèque en bois

D’après le Wiktionary, un chèque en bois est un « chèque sans provision, qui ne peut être encaissé par la banque », en raison de fonds insuffisants disponible sur le compte de l’émetteur dudit chèque, ajouté-je.Même si aujourd’hui, au Cambodge, personne ou … Lire la suite

Tagué , , , , | 1 commentaire

Vocabulaire : Escargot « claqueur »

Dans l’excellent récit Prison politique (គុកនយោបាយ), dans lequel Bunchan Mol (ប៊ុណ្ណចន្ទ ម៉ុល) raconte sa vie dans le terrible bagne colonial de Poulo Condor, l’auteur raconte un cauchemar dans lequel, parmi d’autres animaux plus ou moins fantastiques, apparaît un « mollusque qui claque » … Lire la suite

Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Sauce de soja acide

Scène de la vie ordinaire dans un restaurant de dim-sum à Phnom Penh…– … et je voudrais aussi du vinaigre chinois (ទឹកខ្មេះចិន [tauk khmèh chin]), s’il vous plaît, demandai-je au serveur.Note : ទឹក [teuk] signifie à l’origine « eau », mais ce mot … Lire la suite

Tagué , , , , , , | 1 commentaire

Vocabulaire : Les femmes à la fleur d’or

Je suis en train de lire Prison politique (គុកនយោបាយ) de Bun Chan Mol (ប៉ុន ចន្ទ ម៉ុល). Ce livre relate principalement le séjour que l’auteur fit au bagne de Poulo Condor en raison de son activisme politique contre la colonisation.Au début du livre, … Lire la suite

Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Ici, les cheveux tombent ; là, ils se dressent

En français, lorsque l’on a très peur, on dispose d’un nombre assez conséquent d’expressions diverses et variées pour en parler : on est mort de peur ou de trouille, on a les chocottes, on est bleu de peur… et aussi, et … Lire la suite

Tagué , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Or rose

Dans un conte cambodgien exposant la raison pour laquelle on perce les oreilles des filles au Cambodge, on explique que les premiers bijoux utilisés étaient un type d’ornement d’oreille appelé « kân-tuot » (កន្ទួត). Ce mot désignant à l’origine la girembelle, le … Lire la suite

Tagué , , , | 2 commentaires

Vocabulaire : Œuf de héron et fleur de lotus

Il s’agit ici, une fois de plus, de parler d’expressions utilisées en khmer pour désigner les couleurs…Dans le fameux roman de Nou Hach, Mealea Duong Chit (មាលា​ដួងចិត្ត, moyennement traduit par Gérard Groussin sous le titre de Ma Guirlande mon Amour, … Lire la suite

Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Pousse-pousse

Dans un roman khmer que je suis en train de lire, le personnage principal se trouve à Saïgon (សៃហ្កន). On lui propose de lui appeler un « pousse-pousse » pour ses déplacements.Le pousse-pousse est un ancien moyen de locomotion, muni de deux … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , | 2 commentaires