Archives de l’auteur : Pascal

Bibliographie : Chin Oddom, L’amour à contre-sens

On m’a récemment prêté un exemplaire d’un court roman absolument hors normes, d’un auteur appelé Chin Oddom (ចិន្ដ ឧត្តម), intitulé L’Amour à contre-sens (ស្នេហ៍បញ្ច្រាសទិស). Je n’ai rien réussi à apprendre de cet auteur. Il n’est pas mentionné dans l’ouvrage de référence … Lire la suite

Publié dans Bibliographie, Littérature khmère | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Proverbes : De l’avantage des chemins détournés

Un proverbe lu récemment : ផ្លូវវៀចកុំបោះបង់ ផ្លូវណាត្រង់កុំដើរហោង។ វៀច de travers, tortueux បោះបង់ délaisser, abandonner ត្រង់ rectiligne, tout droit ហោង (particule finale, marquant surtout l’emphase) Le sens est donc cristallin : « Ne renonce pas au chemin tortueux ; n’emprunte pas la route la plus … Lire la suite

Publié dans Proverbes | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Les navagraha au Cambodge

Les « navagraha », appelés en khmer នពគ្រោះ (នព est le chiffre « neuf » du pali et du sanskrit tel qu’il est écrit en khmer, គ្រោះ désigne les corps célestes) ou ផ្កាយនពគ្រោះ (ផ្កាយ désigne de façon générique les corps célestes), sont « les planètes … Lire la suite

Publié dans Culture, Vocabulaire | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire khmer-français de la cuisine et de l’alimentation

Je mets en ligne la nouvelle version de mon glossaire khmer-français de la cuisine et de l’alimentation. À la différence de ce que je proposais dans la version initiale (qui est ici), j’ai renoncé à proposer un lexique multilingue (khmer-français-anglais-chinois), … Lire la suite

Publié dans Gastronomie, Vocabulaire | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Faire l’amour en khmer

Je signale aux amateurs et aux curieux la publication du billet que je consacre à différentes expressions verbales khmères, plus ou moins polies, utilisées pour parler de l’acte d’amour. C’est sur Les Érotiques, ici.

Publié dans Vocabulaire | Tagué , , | Laisser un commentaire

Conte : Le temple de Neang Khmau

Lorsque l’on prend la route nationale 2 à partir de Phnom Penh, au bout d’une cinquantaine de kilomètres, on arrive dans la commune de Roveang (ឃុំរវៀង), qui se trouve dans le district de Sâmrông (ស្រុកសំរោង), de la province de Takéo … Lire la suite

| Tagué , , , , , | 1 commentaire

Proverbes : Le héron et sa souche

Aujourd’hui, un proverbe rencontré dans un article de presse racontant comment un homme s’est fait arrêter pour un cambriolage commis dix ans plus tôt. Pour illustrer cette capture aussi inattendue que tardive, le journaliste utilise la métaphore suivante : កុកភ្លេចជុង តែជុងមិនដែលភ្លេចកុកនោះទេ។ … Lire la suite

Publié dans Proverbes | Tagué , , , | Laisser un commentaire