Archives par mot-clef : vocabulaire cambodgien

Vocabulaire : Pesant d’or

Si, dans la vie courante au Cambodge, lorsque l’on fait des achats au marché, par exemple, on utilise les unités de masse du système métrique (gramme ក្រាម [kram], centigramme ខាំ [kham], kilogramme គីឡូ [kilo]), les unités de mesure traditionnelles ne … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , | 2 commentaires

Vocabulaire : Peinture

Je regardais hier une vidéo de The Kanitha Show intitulée « The Kanitah Show VS ជនលាបពណ៍ », littéralement « le Kanitha Show contre ceux qui appliquent de la couleur. » Sans contexte, ce titre peut paraître difficile à comprendre. Au sens propre, លាបពណ៍ [leap … Lire la suite

Tagué , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Chèque en bois

D’après le Wiktionary, un chèque en bois est un « chèque sans provision, qui ne peut être encaissé par la banque », en raison de fonds insuffisants disponible sur le compte de l’émetteur dudit chèque, ajouté-je.Même si aujourd’hui, au Cambodge, personne ou … Lire la suite

Tagué , , , , | 1 commentaire

Vocabulaire : Escargot « claqueur »

Dans l’excellent récit Prison politique (គុកនយោបាយ), dans lequel Bunchan Mol (ប៊ុណ្ណចន្ទ ម៉ុល) raconte sa vie dans le terrible bagne colonial de Poulo Condor, l’auteur raconte un cauchemar dans lequel, parmi d’autres animaux plus ou moins fantastiques, apparaît un « mollusque qui claque » … Lire la suite

Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Sauce de soja acide

Scène de la vie ordinaire dans un restaurant de dim-sum à Phnom Penh…– … et je voudrais aussi du vinaigre chinois (ទឹកខ្មេះចិន [tauk khmèh chin]), s’il vous plaît, demandai-je au serveur.Note : ទឹក [teuk] signifie à l’origine « eau », mais ce mot … Lire la suite

Tagué , , , , , , | 1 commentaire

Vocabulaire : Ici, les cheveux tombent ; là, ils se dressent

En français, lorsque l’on a très peur, on dispose d’un nombre assez conséquent d’expressions diverses et variées pour en parler : on est mort de peur ou de trouille, on a les chocottes, on est bleu de peur… et aussi, et … Lire la suite

Tagué , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Des yeux noirs d’indochinite

Toujours chez Nou Hach (នូ ហាច), mais dans un autre roman, tout aussi fameux, intitulé Fleur fanée (ផ្កាស្រពោន), la belle héroïne de l’histoire, la jeune Vitheavy, est décrite comme ayant de beaux yeux noirs, profonds et brillants. L’expression utilisée pour qualifier … Lire la suite

Tagué , , , | 1 commentaire

Vocabulaire : Œuf de héron et fleur de lotus

Il s’agit ici, une fois de plus, de parler d’expressions utilisées en khmer pour désigner les couleurs…Dans le fameux roman de Nou Hach, Mealea Duong Chit (មាលា​ដួងចិត្ត, moyennement traduit par Gérard Groussin sous le titre de Ma Guirlande mon Amour, … Lire la suite

Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Vocabulaire : Kif-kif bourricot… en khmer

Nous disposons en français de plusieurs expressions pour dire que deux choses sont égales ou équivalentes : c’est du pareil ou même, c’est bonnet blanc, blanc bonnet, ou encore, plus populairement, c’est kif-kif bourricot.Le chinois possède une locution imagée de même sens : … Lire la suite

Tagué , , , | 1 commentaire

Le vocabulaire des couleurs en khmer

Le vocabulaire khmer des couleurs est d’une très grande richesse. Le non-initié s’y perd souvent, aussi n’est-il pas inutile de donner quelques éléments qui permettront au novice de comprendre un peu mieux. Le mot le plus couramment utilisé pour dire … Lire la suite

Publié dans Vocabulaire | Tagué , , , | 2 commentaires